BUBER AT 4 BÄNDE IN SCHUBER

Auteur : Buber

Naturgemäss kann der Inhalt der Bibel nicht revidiert oder verändert werden. Für den Gläubigen Menschen, dem die Bibel Wort des lebenden Gottes ist, steht dies ausser Zweifel. Wohl aber kann der Inhalt der Bibel transportiert und zugänglich gemacht werden. Als Beispiel gelten die zahllosen Übersetzungen und Übersetzungsversuche. Luthers Übersetzung war das erste Geschenk an die deutsche Sprache. Noch heute - nach vielen, zu vielen Überarbeitungen - klingt Luther wie das Bibeldeutsch schlechthin.

Buber und Rosenzweig nun haben die hebräische Bibel, also unser altes Testament, nicht übersetzt, sondern verdeutscht. Sie haben die Quadratur des Kreises, die Hebräische Sprache in die deutsche Sprache umzusetzen, fertig gebracht. Sie haben die schier unüberbrückbare Kluft zwischen einer semitischen und germanischen Sprache überbrückt, in dem sie sich die poetische Vielfalt unserer Sprache in allen möglichen Variationen zu Nutze machten. Durch diesen « Trick", den nur perfekte Kenner der deutschen Sprache anwenden können, haben sie eine neue Bibelwelt, ein neues « Bibel-erleben-können » geschaffen. Die ganze Macht und Kraft des biblischen Wortes wird spürbar und erfahrbar. Und sie haben unserer Sprache ein zweites Geschenk gemacht, indem sie unser Deutsch zur Bibelsprache machten.

SBG1019
9783438014917
2688
1895 g
Langue
Allemand
BUBER AT 4 BÄNDE IN SCHUBER
70,20 CHF
Non disponible
chat Commentaires (0)