Ce livre fait l’effet d’une véritable bombe !
Que ce soit le prédicateur dans l’Église, les théologiens, les traducteurs ou commentateurs, tous transmettent une tradition d’interprétation biblique souvent juste, mais parfois contraire au bon sens et à la rigueur linguistique.
Avec clarté et érudition, l’auteur souligne les limites de l’éthymologie et les différents pièges à éviter, il critique certaines pratiques et les confronte aux sciences du langage.
Points forts :
Thèmes :
Avis du libraire
Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...